시트콤 애니메이션 영화
굿 플레이스 시즌1: 1화 lie low, fudge the issue
writer_C
2023. 11. 6. 20:00
영어 공부를 위해 시트콤 <굿 플레이스>를 보고있습니다. 이 작품은 영어 회화를 배우는데 적격이라는 이야기가 많아 입문하게 되었는데요. 처음 한 두편은 제 취향이 아닌것 같았지만 보다보니 재미가 들렸습니다. 게다가 제가 즐겨본 <프렌즈>를 통해 익힌 표현과 영어 회화 책을 통해 익힌 표현이 이 작품에도 나와서 재밌게 감상하고 있는데요. 반복되는 표현과 익히고 싶은 문장을 기록합니다. :)

Scene 1
(...)
Eleanor: All right, we need a plan.
I say we just lie low and hope that they don't notice me.
Chidi: I'm sorry, I don't think I can help you.
I just don't like being dishonest,
and I can't advise you to be dishonest either.
Elanor: Come on, I'm just asking you to fudge a little bit.
You must've told a few white lies in your life.
I mean, what was your job?
lie low :
- : to try not to be noticed
- 잠수타다/ 두문분출하다
- I'd lie low if I were you till the trouble passes.
- I'm between jobs. So I've been lying low.
fudge :
- : to avoid making a decision or giving a clear answer about something.
- fudge the issue The government continues to fudge the issue by refusing to give exact figures.
- I asked how long he was staying, but he fudged the answer.

Scene 2
(...)
Eleanor: Okay, give me a chance.
Let me earn my place here.
Let me be your ethical gunea pig.
earn:
- :to get something that you deserve
- It's been a tough six months and I feel I've earned a few weeks off.
- He earned a reputation as an expert on tax law.
728x90