"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈>/시트콤 <프렌즈> 표현 익히기 34

프렌즈 영어표현 익히기 a drop in the bucket

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 아래 대화는 시즌 5 20화에서 로스가 자신의 집에 있던 레이첼에게 왜 여기있는지 묻자 당황한 레이첼이 소리를 높히는 장면입니다. Rachel: This is just a drop in the bucket, mister. 자신의 집에 어쩐일로 왔냐고 로스가 묻자 레이첼이 흥분하여 너는 우리집에 매일 오는데 이건 그저 새발의 피라고 대답한다 네이버 어학사전에서 검색해 보면 '새발의 피'라고 나옵니다. 빙산의 일각, 바다의 물 한 방울이라고도 표현하네요. 영국에서는 a drop in the ocean 이라고 캠브릿지 사전에 써 있네요. 미드 '에밀리 파리에 가다'에서도 이 표현이 나왔군요. "You'll..

프렌즈 영어표현 익히기 take credit for

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 아래 대화는 시즌 5 18화에서 직장에서 회의를 하던 레이첼과 상사 킴이 업무를 하던 과정에서, 레이첼이 자신의 의견을 말하고 'sorry'를 덧붙입니다. 그러자 상사 킴이 얘기하죠. Kim: Oh, don't be sorry. That's part of your job here, to give your opinions. And then I take credit for them. I'm kidding. 의견을 말하고 미안하다고 얘기하는 레이첼에게 그녀의 상사 kim이 하는 말 네이버 어학사전에서 검색해 보면 '~의 공을 차지하다'로 표현이 됩니다. 자주 쓰는 표현은 이렇습니다. I can't take..

프렌즈 영어표현 익히기 look up

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 아래는 시즌 5 15화에서 핸디맨의 송별회에서 미움받는 로스에게 피비가 상황이 벌써 나아지고 있다며 위로하는 장면입니다. (하워드 송별회의 케이크를 먹은 로스) Ross: Oh. This cake is really good. Phoebe: Okay, see? Things are looking up already. look up도 뜻이 다양한데요. 그간 '찾아보다-check facts'정도로 알고 있었는데, '나아지다-improve'의 의미로도 사용된 다는 것을 알게 됐습니다. At last things were beginning to look up. 마침내 사정이 나아지고 있었다. 자주 쓰이는 표현이..