"The journey is the reward."

분류 전체보기 337

넷플릭스 시리즈 조용한 희망 표현 5개 strings attached, covet, ache for something

No, I... Gosh, I don't wanna, you know, take the car if there's strings attached. 털털이 끌고 한번 놀러 오라는 얘기에 조건이 붙은 거면 차를 안 받겠다고 얘기하는 알렉스 Don't ever let anybody take advantage of you. Make you feel "less than" for all of your hard work. work. It's the one thing you can count on. Everything else is fragile. Okay? 이혼하게 된 집주인이 울면서 해주는 이야기. 절대 누구도 자신을 이용하도록 놔두지 말라고, 일을 열심히 하라고 나머지는 깨지기 쉽다고 말한다. All right,..

프렌즈 영어표현 익히기 lay the groundwork

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록하겠습니다. 아래 대화는 시즌 1 7화에서 로스에게 조이가 레이첼에게 고백하는 시간을 너무 끌어서 이제 친구 영역에 다다랐다고 이야기하자 로스가 대꾸하는 장면입니다. Ross: Look, I'm taking my time, all right? I'm laying the groundwork. 레이첼에게 너무 시간을 끌어서 이제 친구 영역에 다다랐다고 조이가 이야기 하니까 자신은 그저 시간을 충분히 들여서 터를 닦아놓는 중이라고 대꾸하는 로스 네이버 어학사전에서 검색해보면 '성공의 기틀을 마련하다, 토대를 마련하다'로 표현합니다. 예시를 볼까요. Lay the groundwork for the house first be..

프렌즈 영어표현 익히기 put their heads together

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 아래 대화는 시즌 1 5화에서 조이가 둘이 힘을 합치면 안젤라와 밥 커플을 갈라놓을 수 있다고 모니카를 꼬드기는 장면입니다. Listen, I'm thinking, if we put our heads together, between the two of us, we can break them up. 둘이 힘을 합치면 안젤라와 밥 커플을 갈라놓을 수 있다고 모니카를 꼬드기는 조이 네이버 어학사전에서 검색해 보면 '함께 머리를 맞대고 상의하다'로 표현이 됩니다. 예시를 볼까요. Let's put our heads together and discuss the problem. Let's put our head..