"The journey is the reward."

시트콤 애니메이션 영화

클로즈 이너프 시즌1: 5화 영어 표현 lounge, splurge, worship

writer_C 2023. 5. 18. 08:00

 

애니메이션 <클로즈 이너프>는 30대 부부와 아이, 그리고 이혼한 커플의 일상을 담은 콘텐츠로, 실생활에 도움이 되는 표현이 많이 나옵니다. 갑자기 왜 애니메이션을 보는지 궁금하신 분들도 있을 겁니다. 올해 10회 차 정주행 하기로 한 시트콤 <프렌즈>를 잠시 멈추고, 리프레시할 겸 가볍게 골랐습니다. 방법은 간단합니다. 가장 먼저 영어 자막, 그리고 한영자막 동시에, 마지막으로 쉐도잉 하면서 어휘와 이디엄을 찾고 있습니다. 애니메니션의 장점은 재밌고, 짧다는 것인데요. 시청해 보니 꽤나 표현이 쏠쏠합니다. 서론은 줄이고, 공부하며 알게 된 어휘나 이디엄을 한 회당 3개 공유합니다. :)

 

목차
1 lounge
2 splurge
3 worship

 


시즌 1: 5화 "로봇 가정교사/ 게임 최종단계 " 줄거리 ▼

캔디스의 성적이 안 좋아서 로봇 가정교사를 데려온 에밀리 조시 부부. 샌드앤본에 있는 상사의 별장에서 휴가를 보낼 생각이었지만 이것저것 마무리 되지 않아서 집에서 우울하게 보냅니다. 로봇 가정교사가 내는 문제를 계속 틀려서 자존감이 떨어진 캔디스에게 아빠 조시는 한 가지 조언을 해줍니다. 학교 성적도 중요하지만 좋아하는 일을 하라는 얘기였죠. 그리고서 로봇을 해킹해서 캔디스가 점수를 따도록 도와줍니다. 조시는 일을 갔다가 과거 게임을 만들 때 알던 남자를 만나고, 그가 성공해서 휴가를 즐기는 모습을 보면서 과거 마무리 하지 못한 게임에 집중하게 됩니다. 조시는 과연 게임을 마무리할 수 있을까요?

"Robot Tutor": Josh and Emily plan to spend their Spring Break by going to the beach, but must stay when Candice is revealed to have trouble learning and are equipped with a robot they cannot leave unattended. Meanwhile, Alex and Bridgette go in their stead for "divorce sex", but end up with different plans.

"Golden Gamer": After Josh meets a fellow game designer who has become a huge success, Josh tries to revive his unfinished game Dude Man, resulting in him reverting to an immature twenty-something. Meanwhile, Alex tries to earn the respect of his students by performing a dangerous stunt.

 

 

 

Scene 1 

(...)

Emily: Oh. Right. You and Alex should go in our place.
그래, 너와 알렉스가 가면 되겠다

Bridgette: Yes! Thank you! Alex?
그렇지! 고마워! 알렉스?

Alex:  I don't know. My idea of vacation is not lounging
on some overly-manicured beach.
과하게 손톱칠한 여자와 해변에서 노는 건 휴가가 아니야

 

lounge : 

  1. to stand or sit in a relaxed way:
  • She was lounging on the beach.
  • He lounges on a revolving throne.

 

 


 

Scene 2

(...)

Announcer: Does your head hurt becaude your daughter
is struggling in school?
당신 딸 학교 성적이 나빠서 두통이 있나요?

(Commercial woman: I'm a failure as a mother.)
난 실패한 엄마야
 
You deserve a foot massager frim Toe Town!
Press the screen to buy now.
난 실패한 엄마야 토다운 마사지기를 쓰세요.
구매하려면 화면을 누르세요

Emily: We can't afford a foot massager.
발마사지기를 살 돈이 없어 

Josh: It's vacation! We can splurge!
휴가잖아! 펑펑쓰자고!

 

splurge:

  1. : to spend a lot of money on buying goods, especially expensive goods:
  • I feel like splurging (out) on a new dress.
  • I can happily splurge 3,000 pounds in one day.

 

 


 

Scene 3

(...)

Nash: Back it the day, we used to worship this guy.
옛날엔 모두 저 친구를 숭배했었죠

Josh's coworker:  What guy? This guy?
누구요? 이 남자요?

Ross: His game "Dudema" was the shizz!
How much you sell that baby for?
그 친구 게임 "듀드맨"이 최고였죠. 
그거 얼마에 팔았지?

Josh: You know, it's not finished.
It might never be finished.
완성 못 했어. 못 끝낼 것 같아 

 

worship:

  1. to love, respect, and admire someone or something very much, often without noticing the bad qualities of that person or thing:
  • Her parents worship her.
  • As a child, I worshipped my older brother.

 


 

회차 감상 소감 ▼

조시가 만약 게임을 완성했다면 자신의 삶이 어떻게 달라졌을지 궁금해합니다. 잘 됐을 거라는 보장이 없는데도요. 물론 달라졌을 수도 있을 겁니다. 겪어봐야 아니까요. 우리는 언제나 하지 않은 일에 대해 후회를 합니다. 다행히 조시의 곁에서 다른 관점으로 상황을 바라 보게 해 준 에밀리덕분에 조시는 깨닫습니다. 

 

 

728x90