"The journey is the reward."

시트콤 애니메이션 영화

굿 플레이스 시즌1: 6화 영어 표현 muddle through, keep our eyes peeled, be on the line

writer_C 2023. 11. 7. 20:10

 

영어 공부를 위해 시트콤 <굿 플레이스>를 보고있습니다. 이 작품은 영어 회화를 배우는데 적격이라는 이야기가 많아 입문하게 되었는데요. 처음 한 두편은 제 취향이 아닌것 같았지만 보다보니 재미가 들렸습니다.  게다가 제가 즐겨본 <프렌즈>를 통해 익힌 표현과 영어 회화 책을 통해 익힌 표현이  이 작품에도 나와서 재밌게 감상하고 있는데요. 반복되는 표현과 익히고 싶은 문장을 기록합니다.  :)

 


 

 

 

Scene 1 

(...)

Chidi: Dude, she's trying so hard, and you're giving her nothing!
Just pick a fact that you know about her and just muddle through. 
She said she likes impressionist paintings.

 

muddle through : 

  1. : to manage to do something although you are not organized and do not know how to do it
  • Sorry, but I can't help you - you'll just have to muddle through on your own.
  • 그럭저럭 해내다. muddle: an untidy or confused state.

 

Scene 2

(...)

Eleanor: Yes! Recharge the old batteries.
I promise this is gonna help both of us.
Let's go.

Michael: Okay.
Let's keep our eyes peeled for twigs that
may have a nefarious agenda.

 

keep your eyes peeled/skinned

  1. : to watch carefully for someone or something
  • Keep your eyes peeled for Polly and Maisie.
  • We kept our eyes peeled for any signs of life. 

 

Scene 3

(...)

Michael: Usually, architects don't live in their neighborhoods.
Usually, the people show up, we play the movie,
 Janet is there to answer questions, and you're on your own.
But I had this theory. I thought transition would be easier
if the architect were on-site for at least the first 1,000 years or so.

Eleanor: That's why you've been so freaked out,
'cause your butt is on the line.

 

be on the line:

  1. to be at risk:
  • Almost 3,000 jobs have been lost recently, and a further 3,000 are on the line.
  • If we don’t make a profit, my job is on the line. 
728x90