"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈>/시트콤 <프렌즈> 표현 익히기

프렌즈 영어표현 익히기 out of sorts

writer_C 2024. 1. 31. 08:00

 

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다.

아래 대화는 시즌 1 12화에서 커피하우스에 들어온 피비에게 친구들이 인사하는데 어쩐지 피비가 기분 좋지 않아 보이는 장면입니다.

Friends: Phoebe!

Phoebe: (화난 목소리로) Fine!

Monica: Phoebe, what's the matter? 

Phoebe: Nothing. I'm sorry.
I'm just... I'm out of sorts.

 

 

네이버 어학사전에서 검색해 보면 '몸이 불편한, 기분이 언짢은'으로 해석하고있습니다. 예시를 볼까요. She was tired and out of sorts by the time she arrived home. He felt out of sorts all day. or He was in a bad temper [humor] all day. 레이첼이 'I feel blue'라고 하면서 우울해하던 장면도 떠오르는데요. 기분이 울적하다는 의미로 해석이 됩니다.

몸이 불편하다는 의미의 표현으로 ' under the weather ' 도 있죠. '몸이 안좋다'는 뜻으로, 영영사전에서는 이렇게 이야기하고 있습니다.  If someone is or feels under the weather, they feel ill. 예문을 봅시다. You look under the weather today. You look a little under the weather today. 너 오늘 몸이 좀 안 좋아 보이네. 자세한 내용은 더 많은 예문을 확인해 보세요.

728x90