"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈> 268

프렌즈 영어표현 익히기 be/get caught up in

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 아래 대화는 시즌 3 20화에서조이가 푹 빠진 여배우 케이트가 어젯밤에는 좋았지만 정작 그녀의 남자친구에게는 비밀로 하고 넘어가고 싶다고 조이에 이야기 하는 장면입니다. Kate: I was... I was just caught up in the moment. 어젯밤에 좋았지만 정작 남자친구에게는 조이와의 관계를 말하지 않고 넘어가려는 여배우 케이트. 그 순간 분위기에 휩쓸렸을 뿐이라고 한다 네이버 어학사전에서 검색해 보면 '~에 휘말리다'로 표현이 됩니다. 재밌는 예문이 있네요. When you deal with financial matters, do not be caught up in a see..

프렌즈 영어표현 익히기 brace yourself

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 아래 대화는 시즌 3 17화에서 피비 할머니의 택시를 같이 탄 친구들에게 차가 정차할때 덜컹거릴 것에 대해 대비하라는 상황입니다. Monica: Okay, brace yourself. 피비가 정차할 때 차가 덜컹거릴 것에 대해 대비하라는 챈들러 *마음 단단히먹어. 정신 바짝 차려. 네이버 어학사전에서 검색해 보면 '마음 단단히 먹어라'로 표현이 됩니다. 해당 표현을 잘 정리한 내용을 VOA에서 찾아서 그대로 옮겨보겠습니다. "Brace yourself. 마음의 준비를 하세요. Brace yourself. Prepare yourself. 같은 표현입니다." 비슷한 표현으로 'pull yourself t..

프렌즈 영어표현 익히기 be my guest

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 아래 대화는 시즌 3 16화에서 왁스를 제거하고 너무 아파하는 모니카를 피비가 의심하자 모니카가 너도 해봐라고 제안합니다. Monica: But, hey, you know, if you don't believe me, please be my guest. 커머셜에서는 왁스를 제거하는게 아프지 않아보였다고 의심하는 피비에게 왁스를 제거 해보라는 모니카 네이버 어학사전에서 검색해 보면 '(상대방의 부탁을 들어주며 하는 말로) 그러세요[그래라]'로 표현이 됩니다. 해당 표현을 잘 정리한 내용을 VOA에서 찾아서 그대로 옮겨보겠습니다. "그렇게 하세요. 영어로는 Be my guest.라고 합니다. 내 손님이 ..