"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈>/시트콤 <프렌즈> 시즌 1-2

프렌즈 시즌1 2화 : high-powered, are you welling up?

writer_C 2023. 4. 24. 08:05

시트콤 <프렌즈>로 영어공부 하신다고요? 저도 그렇습니다. 10회 시청을 목표로 8회 차 정주행 중입니다. 처음엔 무자막, 그다음엔 영어 자막, 그리고 영어 자막과 한국어 자막을 켜고 보다가, 쉐도잉 하고, 어휘와 이디엄을 찾고 있습니다.
이렇게 봐도 봐도 재밌고, 새롭게 보이는 부분도  있고, 아직도 배우는 부분이 있다는 게 놀랍기도 한데요. 시즌 1부터 시작해서 시즌 10까지 한 바퀴를 다 돌고 나면 그만큼 아쉽기도 합니다. 이처럼 저는 <프렌즈>와 코드가 어느 정도 맞고, 꼭 반복해서 봐야겠다는 의지가 충만합니다. 서론은 줄이고, 공부하며 알게 된 어휘나 이디엄을 한 회당 3개 정도 공유합니다. ^^

 
 

목차
1 twirly
2 anecdote
3 high-powered
4 are you welling up?

 


시즌 1: 2화 "초음파 검사" 줄거리 ▼

부모님이 온다는 얘기에 부산 떨며 집청소를 하는 모니카. 그녀를 보며 로스는 아무렇지 않은데 왜 모니카만 그렇게 허둥대는지 묻습니다. 모니카는 얘기합니다. 로스는 집에서 왕자대접받는다고요. 레이첼은 약혼반지를  베리에게 돌려주려 합니다. 웨딩 반지를 잃어버렸는데, 라자냐 안에 들어있었죠. 로스는 축 처진 목소리로 돌아와 캐롤이 임신했다는 사실을 알립니다. 캐롤은 로스만 괜찮다면 같이 초음파 검사를 하러 가자고 합니다. 집에 방문한 모니카의 부모님은 아니나 다를까 잔소리를 한바탕 퍼붓고, 특히 모니카에게 깐깐하게 굽니다. 어머니가 잔소리를 하는 모습에 질린 모니카는 로스에게 따로 레즈비언 아기 이야기는 언제 하냐며 자신을 좀 숨 돌리게 해달라고 부탁합니다. 스파게티를 먹으며 또 한 번 잔소리를 듣다 질린 모니카는 로스에게 한 번 더 신호를 보냅니다. 새로운 일이 있으면 업데이트를 해달라고 말이죠. 로스는 마침내 캐롤이 레즈비언이고, 수잔과 같이 살며, 자신의 아이를 임신했음을 알립니다. 그 이야기를 들은 겔러 부인은 모니카에게 이 이야기를 알고 있었냐고 묻습니다. 
센트럴 퍼크에서 가족 이야기를 나누던 친구들은 카페 문을 닫아야 한다는 레이첼의 이야기에 불을 끄고 나갑니다. 화장실에서 나와보니 깜깜함에 당황하던 로스는 레이첼을 도와 청소를 합니다. 다음날 베리를 만나야 하는 레이첼은 약간의 조언을 로스에게 구합니다. 산부인과에 간 로스는 수잔과 마주하면서 아이 이름을 가지고 실랑이를 벌입니다. 서로 옥신각신 하다 감정의 골이 상해 방을 나가려던 로스는 초음파 검사를 통해 아이의 심장박동소리를 듣게 되자 마음을 바꾸고 검사에 함께 합니다. 레이첼은 무사히 반지를 베리에게 돌려주고, 베리가 신혼여행을 레이첼의 들러리 민디와 함께 갔다는 충격적인 소식을 듣게 됩니다.... 그리고 이야기가 이어집니다.

Carol tells Ross that she is pregnant with his child. When Ross attends the sonogram appointment, he is stunned to learn that Carol and her partner, Susan, want to give the baby their last names, but not his. When Rachel returns her engagement ring to Barry, she expects him to be heartbroken, but learns he went on their cancelled honeymoon with her maid-of-honor, Mindy. Monica stresses over her and Ross' parents coming for dinner, knowing her mother will fawn over Ross and criticize her.

 
 
 
 
Scene 1 

( 부모님이 온다고 허둥거리며 방을 치우는 모니카)

Phoebe: Monica, Hi.
Monica, you're scaring me.
I mean, you're like, all chaotic
and twirly, you know?
Not in a good way.

Joey: Yeah, calm down.
You don't see
Rodd getting all chaotic
and twirly every time they come.

 
twirly : 

  1. : with turns or curls
  2.  
  • twirly writing
  • You also have to smile the whole time, even if your teammate just botched that twirly thing she was supposed to do.
  • He drew from his jacket pocket a somewhat worn note and unfolded the dainty paper with its characteristic twirly handwriting.

 


 
Scene 2

(엄마의 잔소리에 못이겨 로스에게 할 말이 없냐고 채근하는 모니카)

Monica: So, Ross, what's going on with you?
Any stories? No news, no little
anecdotes to share with the folks?

Ross: Okay, okay.
Look, I, uh... I realize
you guys have been wondering
what exactly happened between Carol and me.
And so, well, here's the deal.

Carol's a lesbian.

She's living with a woman named Susan.
She's pregnant with my child.
And she and Susan are going to raise the baby.

 
anecdote:

  1. a short, often funny story, especially about something someone has done:
  2.  
  •  He told one or two amusing anecdotes about his years as a policeman.
  • All three use anecdote and narrative to impart to the reader a sense of the lived experience of the poor, ordinary and those deemed anti-social.

 

  1. SYNONYMS: interesting or amusing story

 


 

Scene 3

(센트럴퍼크에서 푸념하는 모니카와 친구들)

Phoebe: You know, it's even worse 
when you're twins.

Rachel: You're a twin?

Phoebe: Oh, yeah. We don't speak.
She's like this high-powered,
driven, career-type.

Chandler: What does she do?

Phoebe: She's a waitress.

 
high-powered:

  1. having the skill, experience, knowledge, or authority needed to get important things done:
  • He’s one of the most high-powered men in the capital.
  • So, you’re thinking of quitting that high-powered job. 

 
 


 
회차 감상 소감 ▼
레이첼은 특유의 밝은 성격과 한때 친하게 지낸 모니카와 함께 살면서 뉴욕에 금방 적응하는 듯 보입니다. 아버지의 카드로 반값 부츠를 사며 싱글벙글 웃는 철부지에서 벗어나 커피하우스에서 일합니다. 친구들 모두가 돈을 벌고, 그녀의 독립을 지지해 주었기에 독립은 더욱 순탄할 수 있었습니다. 로스가 캐롤 문제로 울적해할 때 곁에서 도움을 준 것도 모니카와 친구들이었습니다. 20대를 거치는 친구들이 정신적으로 한 단계 더 성숙하는 데 있어 또래와의 원만한 관계가 얼마나 중요한 것인지  배울 수 있었습니다. 겔러부인이 잔소리를 퍼붓자 모니카가 힘들어하는 장면은 공감이 갔습니다. 엄마가 딸에게 잔소리를 많이 하는 건 보편적인가 봅니다. ^^
 

Are you welling up? 캐롤의 초음파 사진을 보여주자 눈물을 글썽이는 모니카에게 로스가 묻는다
*well up: 눈물을 흘리다
728x90