"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈>/시트콤 <프렌즈> 시즌 1-2

프렌즈 시즌2: 8화 영어 표현 buzz someone in, cut someone some slack

writer_C 2023. 5. 10. 08:00

 

시트콤 <프렌즈>로 영어공부 하신다고요? 저도 그렇습니다. 10회 시청을 목표로 8회 차 정주행 중입니다. 처음엔 무자막, 그다음엔 영어 자막, 그리고 영어 자막과 한국어 자막을 켜고 보다가, 쉐도잉 하고, 어휘와 이디엄을 찾고 있습니다.
이렇게 봐도 봐도 재밌고, 새롭게 보이는 부분도  있고, 아직도 배우는 부분이 있다는 게 놀랍기도 한데요. 시즌 1부터 시작해서 시즌 10까지 한 바퀴를 다 돌고 나면 그만큼 아쉽기도 합니다. 이처럼 저는 <프렌즈>와 코드가 어느 정도 맞고, 꼭 반복해서 봐야겠다는 의지가 충만합니다. 서론은 줄이고, 공부하며 알게 된 어휘나 이디엄을 한 회당 3개 정도 공유합니다. ^^

 

 

목차
1 ditzy
2 buzz someone in
3 mighty

 


시즌 2: 8화 "장단점 목록" 줄거리 ▼

레이첼과 키스한 이후로 줄리와 레이첼 사이에서 고민하던 로스! 어찌해야 할지를 몰라 친구들과 장단점 목록을 적습니다. 레이첼은 약간 철없고, 가끔 생각이 없고, 외모에 너무 신경 쓰고, 발목이 두꺼우며, 그저 웨이트리스라는 단점이 있다고 적습니다. 반면 줄리는 같은 고생물학자로 관심사가 맞는데 레이첼이 아니라는 크나큰 단점이 있었습니다. 로스는 결국 줄리와 헤어지고 레이첼과 첫 번째 데이트를 하러 나가려던 찰나에 레이첼이 단점이 적힌 종이를 발견함으로써 크게 싸우게 됩니다. 세상에서 가장 믿었던 로스에게 배신당한 기분을 느끼게 된 레이첼은 완전히 마음의 문을 닫아 버리고 로스와 마주하지 않으려 합니다. 모니카는 새로운 일을 구하려고 '모콜릿'이라는 제품의 개발을 담당하지만 맛이 워낙 독특한 까닭에 쉽지가 않습니다. 그러나 정작 FDA 승인이 안 떨어져서 연구도 막을 내립니다. 

Ross struggles choosing between his childhood crush, Rachel, and his current girlfriend, Julie. Joey and Chandler suggest making a list of each girl's pros and cons. Ross chooses Rachel, ending it with Julie, though Rachel later finds the list, reading the negative comments. Hurt and angry, she breaks up with Ross. Monica is hired to create recipes using a vile-tasting synthetic chocolate called, Mockolate.

 

 

 

Scene 1 

(레이첼과 줄리의 장단점에 대해 적어보는 친구들...)

Ross: I don't know. 
글쎄
I mean...
뭐랄까
All right, I guess you can say she's..
레이첼은 가끔은...
she's a little spoiled sometimes.
약간 철이 없다고 볼 수 있겠네

Joey: You could say that.
그럴 수 있지

Ross: Yeah.
그래
I guess, you know, sometimes she's a little dizty, you know?
가끔가다 생각이 없어 보일 때도 있고
And I've seen her be a little too into her looks.
외모에 너무 신경 쓰기도 해
Oh, and Julie and I, we have a lot in common
난 줄리와 공감대가 되게 많아
because we're both paleontologists, right? But...
둘 다 고생물학자니까 하지만...
Rachel's just a waitress.
레이첼은 그냥 웨이트리스야

 

ditzy : 

  1. eccentrically silly, giddy, or inane 
  2. a ditzy person, especially a woman, is silly:
  • tried to have a serious conversation with her, but she kept saying ditzy things like “Ooh, you're so cute!”
  • She's blonde, very buxom, and rather ditzy, and she can't seem to keep money in her wallet.
  • She can be somewhat ditzy, but also very open-hearted, compassionate and sociable.
 

 

 


 

Scene 2

(화가 난 레이첼이 문을 안 열어주자 비상계단으로 올라오려는 로스...)

Ross: Rach!
Hey! Open up! Please?
제발 창문 좀 열어 줘

Rachel: When somebody does not buzz you in, Ross,
that means, 'Go away.'
누군가 문을 안 열어 주면 가라는 뜻이야
That doesn't mean,
'Please climb up the fire escape.'
비상계단으로 올라오라는 게 아니라

 

buzz someone in:

  • ~가 들어오게 문을 열어주다, 방문객을 들어오게 해 주다
  • Buzz her in and have her come upstairs.
  • Mary, can you buzz him in?

 


 

Scene 3

(단점 리스트를 본 이후로 로스와 말다툼하는 레이첼...)

Ross: Rach, Come on,
Look I know how you must..
제발, 네 기분 아는데..

Rachel: No, you don't, Ross.
넌 몰라, 로스
Imagine the worst things you think about yourself.
생각해 봐 네가 생각하는 최악의 단점을
Now, how would you feel if the one person
that you trusted the most in the world
진심으로 믿었던 단 한 사람이
not only thinks them too,
생각하고 있던 것도 모자라
but actually uses them as reasons not to be with you.
너와 함께하지 못할 이유로 들먹거리면 어떨 것 같아?

Ross: No, but...
그게 아니라
see, I wanna be with you in spite of all those things.
그런 단점들이 있어도 너와 사귀고 싶어

Rachel: Oh. well, that's mighty big of you, Ross.
그래, 마음도 넓으셔라

 

mighty:

  1. very large, powerful, or important:
  • In the next game they will face the mighty Patriots.
  • He stood under a mighty hard time. 
  • I'm mighty pleased to see you. 

 

 


 

회차 감상 소감 ▼

로스의 입장이 이해는 갑니다. 서로 잘 맞는 줄리인지, 오랫동안 애정을 품었던 레이첼인지 고민이 되겠죠. 반면, 로스를 믿은 만큼 배신감이 큰 레이첼도 이해갑니다. 완벽한 사람은 없죠. 서로 이해하고 나아지려고 노력하는 수 밖에요. 그녀가 후반에 커리어가 잘 풀려서 다행입니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

No offense, but that sounds nothing like her. 쥴리를 흉내내는 레이첼에게 하나도 안 똑같다며 한마디 하는 피비
It's always been you, Rach. 줄리랑 헤어지고서 언제나 너였어 라고 말하는 로스
Hey, cut him some slack. It was Chandler's idea. 장단점을 나열한 것이 챈들러의 아이디어였다며 로스의 편을 들어주려는 조이

...Number four. How brave you are for starting your life over. 비오는 발코니에 올라와 레이첼의 장점을 나열하는 로스

 

728x90