"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈>/시트콤 <프렌즈> 시즌 7-8

프렌즈 시즌7: 23화 영어 표현 ball and chain, pull yourself together

writer_C 2023. 8. 29. 08:00

출처 IMDb

 

영어공부 하시나요? 저도 그렇습니다. 시트콤 <프렌즈>를 10회 시청을 목표로 8회 차 정주행 중입니다. 가장 먼저 무자막, 그다음엔 영어 자막, 그리고 영어 자막과 한국어 자막을 켜고 보다가, 쉐도잉 하면서 어휘와 이디엄을 찾고 있습니다. 구동사도 추가했지요. 처음에는 10회 차까지 반복하게 되면 무척 질릴 것이라고 생각했습니다. 분명 그런 시간이 있었지만, 이제는 정이 들어서 또 봐도 재밌고, 여전히 새롭게 보이는 부분이 있고, 시즌10이 끝나면 아쉽기도 합니다. 작별인사 하면서 울기도 몇 번 울었습니다. 이처럼 <프렌즈>와 코드가 어느 정도 맞고, 꼭 반복해서 봐야겠다는 의지가 충만합니다. 서론은 줄이고, 공부하며 알게 된 어휘나 이디엄을 한 회당 3개 정도 공유합니다. :)

 

목차
1 plunging
2 fuss
3 ball and chain
4 pull yourself together

 


시즌 7: 23화 "결혼식 1부" 줄거리 ▼

몬들러 커플의 결혼식을 앞두고 챈들러가 사라집니다. 완전 겁을 먹고 패닉 상태가 되어 "Tell monica I'm sorry."란 메시지를 남겨둔채 잠적을 한 것인데요. 로스가 메시지를 발견하고 그를 찾아나서지만 애를 먹습니다. 과연 친구들은 챈들러를 제 시간 내에 찾아낼까요?  

Joey gets an important role in a major movie about WWI, learns the art of enunciation (and therein spitting) from his famous co-star (Gary Oldman), and later discovers that he is supposed to work on the day of Monica’s and Chandler's wedding. Chandler's fear of commitment overwhelms him and he runs away before the wedding. Phoebe finds a positive pregnancy test in Monica's bathroom trash, and assumes it is Monica’s. Joey is relieved that he only has to shoot one scene before he can leave to officiate the wedding, but his co-star turns up drunk and ruins his chances of making it to the wedding on time. Chandler is eventually found hiding in his office, but disappears again upon overhearing Phoebe and Rachel discussing Monica's assumed pregnancy. Luckily, he turns up again and starts accepting that he is going to be a father. Joey arrives just in time to perform the ceremony while still wearing his WWI movie costume. Chandler and Monica finally become husband and wife while marrying to the tune of the song "Everlong" by Foo Fighters. At the end of the episode, Chandler announces to Monica that he knows about the baby. Monica is surprised and denies the fact that she is pregnant which brings up the question about who is. The camera then zooms into Rachel's face suggesting that the pregnancy test is hers.

 

 

 

Scene 1 

(...)

Chandler: Here's a question
you never want to have to ask.
My dad just called and wanted to know
if he could borrow
one of you pearl necklaces.

Monica: Did he say what kind of neckline
he'd be wearing?

Chandler: No.

Monica: Well, I've only met him once,
but I'm guessing "plunging"?

Chandler: Yeah. He is more of a, "If you've got it,
flaunt it" kind of father.

 

plunging : 

  1. :dropping suddenly or having a shape that drops a long way down
  • a dress with a plunging neckline (= having a deep curve at the neck to show part of the breasts)
  • He’s always plunging in at the deep end. 

 

 


 

Scene 2

(...)

Ross: Mom? Dad?
What are you guys doing here?

Mr. Geller: Well, you kids
talk about this place so much,
we thought we'd see
what the fuss is all about.

Ms. Geller: I certainly see
why the girls like coming here.

 

fuss:

  1. :the condition of being excited, annoyed, or not satisfied about something, esp. about something that is not very important:
  • She learned to make good food without too much fuss.
  • Why are they suddenly making a fuss about this (= becoming excited about it)?

 

The little woman. The wife. The old ball and chain. (와이프가 될  모니카를 설명하는 챈들러)
   *ball and chain: 사슬에 쇠뭉치가 달린 족쇄; 속박, 구속; 아내
   *She says that her businesses have become a "ball and chain".
I had to go with the odds, Rach. (전부 레이첼이 맡은 역할에 대해 잘못될 것을 대비하니까 레이첼이 깜짝 놀래서 한마디 보태니까 레이첼에게 얘기하는 모니카)
*odds : the probability (= how likely it is) that a particular thing will or will not happen
Be right down. 금방 갈게. (먼저 나간 모니카에게 금방 간다고 얘기하는 챈들러) 
Tell her yourself. (로스가 보여준 쪽지를 보고 응답하는 피비)
Yeah, but you've got to pull yourself together. (챈들러는 사라지고 웨딩을 준비하는 모니카를 보고 완전 패닉에 빠진 레이첼에게 조언하는 피비)
   *pull yourself together: 마음을 가다듬다
   *It's alright, just put yourself together.

728x90