"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈>/시트콤 <프렌즈> 시즌 7-8

프렌즈 시즌8 :1화 영어 표현 why bother, be upset

writer_C 2023. 8. 31. 08:00

출처 IMDb

 

영어공부 하시나요? 저도 그렇습니다. 시트콤 <프렌즈>를 10회 시청을 목표로 8회 차 정주행 중입니다. 가장 먼저 무자막, 그다음엔 영어 자막, 그리고 영어 자막과 한국어 자막을 켜고 보다가, 쉐도잉 하면서 어휘와 이디엄을 찾고 있습니다. 구동사도 추가했지요. 처음에는 10회 차까지 반복하게 되면 무척 질릴 것이라고 생각했습니다. 분명 그런 시간이 있었지만, 이제는 정이 들어서 또 봐도 재밌고, 여전히 새롭게 보이는 부분이 있고, 시즌10이 끝나면 아쉽기도 합니다. 작별인사 하면서 울기도 몇 번 울었습니다. 이처럼 <프렌즈>와 코드가 어느 정도 맞고, 꼭 반복해서 봐야겠다는 의지가 충만합니다. 서론은 줄이고, 공부하며 알게 된 어휘나 이디엄을 한 회당 3개 정도 공유합니다. :)

 

목차
1 sneaky
2 preakishly
3 be upset

 


시즌 8: 1화 "아이가 생겼어요!" 줄거리 ▼

몬들러 커플의 결혼식에서 임신한 사람은 피비가 아니라 실은 레이첼이라는 사실이 밝혀집니다. 혹시 결과가 잘 못 나온 걸수도 있으니, 여자 친구들은 화장실에서 임신 테스트를 한 번 더 해보는 데요. 과연 결과는 어떻게 나왔을까요?

로스는 예식장 한 편에서 모나를 만납니다. 모니카의 레스토랑에서 일하는 모나와 함께 앉기 위해, 테이블 좌석까지 조작하던 로스는 숫자를 잘못읽는 바람에 엉뚱한 테이블에 앉게 됩니다. 그리고 어린 여자 아이들과 춤을 추게 되고요. 결국엔 발이 다쳐서 조이에게 부축을 받으며 퇴장합니다. 

Everybody thinks Monica is pregnant, but her denial quickly shifts the focus to Phoebe, who claims she is pregnant to cover for Rachel, the one who is expecting. When Monica realizes it is Rachel, she and Phoebe have her take an additional test to confirm it. Phoebe initially says the new test is "negative" causing Rachel to be sad and disappointed by the different result. Phoebe then says it is positive and that Rachel now knows how she truly feels about having a baby. Chandler surprises Monica by having taken dance lessons for their wedding reception, but his slippery shoes leave him with two left feet. Joey tries to impress Mrs. Bing's date, a Broadway director. Ross meets a beautiful woman named Mona at the reception. He switches his seating number to her table, but mixing up the number, he ends up at the children's, then has to dance with the little girls, which impresses Mona.

 

 

 

Scene 1 

(...)

Rachel: Thank you for doing that.
I just can't deal with this
just quite yet.

Phoebe: So instead, you told me
Monica was pregnant?

Rachel: You said that she was.
I just didn't disagree with you.

Phoebe: Sneaky!

 

(be) sneaky : 

  1. :secretive or dishonest:
  • That was sneaky of Amy to leave before we paid the bill. 
  • It's sneaky and unfair. 

 

 


 

Scene 2

(...)

Chandler: Yes. I told him how talented you were.
I told him all about Days of our Lives.

Joey: No, you don't tell a Broadway guy that!
Now he thinks I'm just a soap actor.

Chandler: But you're not just a soap actor.
You are a soap actor
with freakishly tiny feet.

 

freakishly:

  1. :in a very unusual or unexpected way, especially by being unpleasant or strange
  • My mother and I are freakishly linked. 
  • The UK is set to experience very high temperatures due to the influence of a freakishly-hot African plume. 

 

You've just been bumped up to table one. (모나의 테이블로 가기 위해 참가자의 자리를 바꾸는 로스)
Why bother? (레이첼이 정말로 임신한 사람이라는 사실을 모니카가 알게 되자 더이상 연기 하지 않는 피비) 굳이? 뭐하러? 여기서는 '알게 뭐야'의 의미
I have to make all these decisions that I don't want to make. (임신 사실을 안 모니카가 기분이 어떠냐고 묻고, 레이첼이 잘 모르겠다고 모든 게 너무 빨리 일어났다고 대답한다)
How can I be upset over something I never had? (피비가 임테기 결과가 네거티브라고 얘기하자 실망한 레이첼)

 


728x90