"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈>/시트콤 <프렌즈> 시즌 9-10

프렌즈 시즌 10: 7화 영어 표현 have a nerve, put your foot down

writer_C 2023. 10. 26. 08:00

출처 IMDb

 

영어공부 하시나요? 저도 그렇습니다. 시트콤 <프렌즈>를 10회 시청을 목표로 8회 차 정주행 중입니다. 가장 먼저 무자막, 그다음엔 영어 자막, 그리고 영어 자막과 한국어 자막을 켜고 보다가, 쉐도잉 하면서 어휘와 이디엄을 찾고 있습니다. 구동사도 추가했지요. 처음에는 10회 차까지 반복하게 되면 무척 질릴 것이라고 생각했습니다. 분명 그런 시간이 있었지만, 이제는 정이 들어서 또 봐도 재밌고, 여전히 새롭게 보이는 부분이 있고, 시즌10이 끝나면 아쉽기도 합니다. 작별인사 하면서 울기도 몇 번 울었습니다. 이처럼 <프렌즈>와 코드가 어느 정도 맞고, 꼭 반복해서 봐야겠다는 의지가 충만합니다. 서론은 줄이고, 공부하며 알게 된 어휘나 이디엄을 한 회당 3개 정도 공유합니다. :)

 

목차
1 radiant
2 wholesome
3 taint
4 bring something up
5 have a nerve
   step in
   put your foot down

 


시즌 10: 7화 "양부모 테스트" 줄거리 ▼

입양기관에서 몬들러 커플의 집을 방문옵니다. 로라라는 여성으로, 알고보니 조이와 하룻밤 잤는데 조이의 연락을 못받은 사연이 있었죠. 그 얘기를 들은 몬들러 커플은 조이가 집에 오려는 행동을 막으려고 필사적입니다.

Monica and Chandler are worried about the adoption agency interviewer when they learn Joey slept with her and never called her back. They keep assuring her they are not friends with Joey. Joey climbs up the fire escape to check on Chandler and Monica when they won't open the door. Joey pretends he was heartbroken since the interviewer never called him and successfully convinces her of that idea. Phoebe and Mike are hesitant to spend such a large amount of money on their wedding and agree to marry at City Hall with the money donated to charity. They have a change of heart and take the money back but then are guilt-ridden. Eventually the charity rejects their donation and tells them to have a good wedding. Ross tries to help Rachel get over her fear of swings while she helps him get over his fear of spiders.

 

 

 

Scene 1 

(...)

Phoebe: Yeah, well, we're different, you know?
I don't care about having a huge party.
This is really nice for you, but...
Oh, please. I put this on
and, oh, I just look like...
(신부 베일을 두른 자신의 모습을 보며)
Well, radiant.

All right, but who cares? 
You know, I don't need
a pretty veil and a fancy dress.
 
Monica: That's right. You're making a commitment.
And, you know, that's the same
whether you do it at the Plaza or...
Where were you going to do it?

Phoebe: City Hall.

 

(be) radiant : 

  1. : obviously very happy, or very beautiful:
  • He gave a radiant smile when he heard her news.
  •  The bride looked radiant on her wedding day.
  •  She was radiant with health. 

 

 


 

Scene 2

(...)

Laura: Your place is just lovely.

Monica: Thank you.
Yes, this building does have
a wholesome, family feel to it.

Laura: You know, I feel like
I've been here before.
Are any other couples
in the building adopting?

 

(be) wholesome:

  1. :good for you, and likely to improve your life either physically, morally, or emotionally
  • a good, wholesome family entertainment
  •  He looks like a nice, wholesome young man.
  •  Wholesome food helps keep you healthy.

 

 


 

Scene 3

(...)

Mike: No. I see where this is going. 
Don't make me go back there.

Phoebe: Look, I can't have a wedding
with this money now. 
It's tainted.

Mike: All right, fine.
We'll give the money back.

 

taint:

  1. to damage the quality, taste, or value of something:
  •  Bacteria had tainted the meat.
  •  His reputation was permanently tainted by the scandal.
  • Meat will taint readily in hot weather 

 

Well, I'm sorry I brought it up. (조이에 대해 이야기를 꺼냈다가 마무리하는 입양 기관 관계자, 로라)
   *bring something up: to start to talk about a particular subject
You have got some nerve coming back here. (입양 기관 관계자에게 역으로 뻔뻔하다고 이야기하기 시작하는 조이)
   *have a nerve: 뻔뻔하다, 무례하다 nerve: 신경, 뻔뻔스러움 You have a lot of nerve coming here.
   *You people have a nerve, coming here asking me for my help. 
I'm stepping in and putting my foot down. (자꾸 피비가 다시 기부를 할지 말지 망설이니까 단호하게 나선 마이크)
   *step in: to become involved
   *An outside buyer stepped in to save the company.
   *put your foot down: to use your authority to stop something happening
   *When she started borrowing my clothes without asking, I had to put my foot down.
728x90