"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈>/시트콤 <프렌즈> 시즌 9-10

프렌즈 시즌10: 8화 영어표현 lose your touch, make a good point

writer_C 2023. 10. 27. 08:00

출처 IMDb

 

영어공부 하시나요? 저도 그렇습니다. 시트콤 <프렌즈>를 10회 시청을 목표로 8회 차 정주행 중입니다. 가장 먼저 무자막, 그다음엔 영어 자막, 그리고 영어 자막과 한국어 자막을 켜고 보다가, 쉐도잉 하면서 어휘와 이디엄을 찾고 있습니다. 구동사도 추가했지요. 처음에는 10회 차까지 반복하게 되면 무척 질릴 것이라고 생각했습니다. 분명 그런 시간이 있었지만, 이제는 정이 들어서 또 봐도 재밌고, 여전히 새롭게 보이는 부분이 있고, 시즌10이 끝나면 아쉽기도 합니다. 작별인사 하면서 울기도 몇 번 울었습니다. 이처럼 <프렌즈>와 코드가 어느 정도 맞고, 꼭 반복해서 봐야겠다는 의지가 충만합니다. 서론은 줄이고, 공부하며 알게 된 어휘나 이디엄을 한 회당 3개 정도 공유합니다. :)

 

목차
1 manipulate
2 soggy
3 lose your touch
   put words one's mouth
   make a good point

 


시즌 10: 8화 "추수감사절의 선물" 줄거리 ▼

모니카와 챈들러는 이번 추수감사절에 음식을 만들지 않겠다고 하였으나 친구들의 부추김에 결국 식사를 준비하게 됩니다. 그러나 저녁 식사에 늦은 친구들. 모니카가 화가 단단히 나서 문을 안열어 줍니다. 친구들이 너무나 애처로운 표정으로 사과를 하는 바람에 문을 열어주려고 했으나, 여자 친구들이 파이를 가져오지 않은 바람에 모니카는 화가 더 납니다. 그런데 좋은 소식이 들려옵니다.

Monica and Chandler decide not to host Thanksgiving but Phoebe convinces them to by appealing to Monica's competitive nature. Chandler helps out for the first time by making cranberry sauce and surprisingly, Monica lets him. Rachel and Phoebe enter Emma in a beauty pageant and win while Ross and Joey go to a Rangers game and as a result all four are nearly an hour late. Angry that nobody turned up on time when they didn't want to host the meal to begin with, Monica and Chandler lock the door and refuse to let anyone in. Everyone manages to get their heads in the door but no further due to the chain being bolted, and eventually Joey gets stuck and is sent flying into the food when the door breaks. However, the argument is forgotten when Monica and Chandler get a call telling them a girl from Ohio has picked them to adopt her baby and everyone sits down for a belated Thanksgiving.

 

 

 

Scene 1 

(...)

Phoebe: Well, think about it.
You'd be trying to top
what yuo did last year.
You'd be in competition with yourself.

Monica: That's my favorite kind.
Okay, we are doing this.

Chandler: Don't let yourself
get manipulated this way.

 

manipulate - manipulated- manipulated: 

  1. : to control something or someone to your advantage, often unfairly or dishonestly
  • Throughout her career she has very successfully manipulated the media.
  • Her success is partly due to her ability to manipulate the media.
  •  She uses her charm to manipulate people. 

 

 


 

Scene 2

(...)

Rachel: (문을 두드리며) All right, you guys,
we're so sorry we're late.
Please let us in
so we can have dinner together.

Monica: No, everything's cold.
The turkey's driend out
and the stuffing's all soggy.

Chandler: Yeah, and there's a bowl
of cranberry sauce that's...
What happens to cranberry sauce?

Monica: Nothing, it's fine.
Chandler: Oh, thank god.

 

(be) soggy:

  1. :(of things that can absorb water, especially food) unpleasantly wet and soft
  •  soggy ground
  •  I hate it when cereal goes soggy.
  • They played on a wet, soggy field.

 

Don't you put words in people's mouths You put turky in people's mouth. (챈들러에게 이야기를 주입시킨 모니카에게 비판하는  조이)
I think she's losing her touch. (모니카를 옹호하는 척 감을 잃었다고 까는 피비)
   *lose your touch: If you lose your touch, you can no longer do something as well as you could before.
   *I think you are losing your touch. 
The floating heads do make a good point. (조이가 문 틈에 얼굴을 내밀며 한 말이 일리가 있다고 이야기하는 챈들러)
   *make a good point: 좋은 지적을 하다
   *But you make a good point. 

 

728x90