"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈>/시트콤 <프렌즈> 시즌 3-4

프렌즈 시즌3: 3화 영어 표현 walk someone through, quit cold turkey

writer_C 2023. 12. 20. 08:00

출처 IMDb

 

시트콤 <프렌즈>를 10회 시청을 목표로 9회 차 정주행 중입니다. 처음에는 10회 차까지 반복하게 되면 무척 질릴 것이라고 생각했습니다. 분명 그런 시간이 있었지만, 이제는 정이 들어서 또 봐도 재밌고, 여전히 새롭게 보이는 부분이 있으며, 시즌10이 끝나면 아쉽기도 합니다. 무엇보다 반복할수록 눈에 들어오는 표현이 많아져 신기하고 보람 있습니다. 정주행 마치면 눈물도 나고요. 이처럼 <프렌즈>와 코드가 어느 정도 맞고, 꼭 반복하겠다는 의지가 충만한데요. 알게 된 어휘와 이디엄 그리고 기억하고 싶은 문장을 기록합니다. :)

 

목차
1 walk someone through something
2 take someone's word for it

 


시즌 3: 3화 "침대 속 비밀" 줄거리 ▼

챈들러는 잘때 안기는 재니스를 떼어놓기 위한 방법에 대해 조언을 구하고, 피비는 어설라를 쫓아다니는 스토커에게 미행당합니다.

Phoebe is stalked by a man named Malcolm who mistakes her for her identical twin, Ursula. Phoebe then tries to help Malcolm to get over Ursula. Ross and Rachel give Chandler "boyfriend" lessons, one of which ultimately backfires on Ross. Monica copes with her break-up with Richard by making jam, and then considers having a baby by artificial insemination through a sperm bank. Joey's arm is in a sling after hurting his shoulder jumping on the bed. (Matt LeBlanc dislocated his shoulder in the previous episode, which was written into the plot).

 

 

 

Scene 1 

(...)

Chandler: Do I look fat?

Ross & Rachel: No.

Chandler: Okay, I accept that.
When Janice asked me and I said no,
she took that to mean
that I was calling her a cow.

Rachel: Okay, walk us through it, honey.
Walk us through it. 

 

walk someone through something : 

  1. : to slowly and carefully explain something to someone or show someone how to do something
  •  She walked me through the six-page document.
  •  He'll walk you through the procedure.

 

 


 

Scene 2

(...)

Ross: You're taking the word of a guy
who has night-vision goggles?

Phoebe: What? He's not still following her.
You think he's still following her?

Chandler: Pheebs, wake up
and smell the restraining order.

 

take someone's word for it:

  1. : to believe that what someone says is true
  • He said he'd give me a job and I just took him at his word.
  • If he says there's $500 in the envelope, then I'll take his word for it.

 

I'm sick and tired of being depressed about Richard. 리처드 생각에  우울한 것도 지친 모니카. 잼을 만들게 된다
Don't be so hard on yourself, okay? 자신을 어설라로 착각해서 스토킹한 스토커에게 조언해주는 피비
Okay, I'm late for work. All right, are you guys going to come down? 늦었다고 가면서 커피 하우스 올거냐고 묻는 레이첼
Remember when you were a kid your mom would drop you off at the movies with a jar of jam and a little spoon? 잼을 먹으며 어릴적 얘기를 하는 조이
Yes. I'm sorry. I was just afraid that you were still hung up on my sister. 여전히 어설라를 잊지 못하고 집착할까봐 미행했다고 밝히는 피비
No, it's not your fault. You know, it's partly my fault. Because I made you quit cold turkey. 또다시 어설라를 스토킹하는 스토킹 현장을 발각하고, 사과하는 그에게 자신의 잘못도 있다며 사과하는 피비
*quit cold turkey: 단번에 끊다. stop doing something instantly and completely
To “quit cold turkey” or “go cold turkey” means to stop doing something completely (or to try to, at least).
728x90