영어 공부를 위해 시트콤 <굿 플레이스>를 보고있습니다. 이 작품은 영어 회화를 배우는데 적격이라는 이야기가 많아 입문하게 되었는데요. 처음 한 두편은 제 취향이 아닌것 같았지만 보다보니 재미가 들렸습니다. 게다가 제가 즐겨본 <프렌즈>를 통해 익힌 표현과 영어 회화 책을 통해 익힌 표현이 이 작품에도 나와서 재밌게 감상하고 있는데요. 반복되는 표현과 익히고 싶은 문장을 기록합니다. :)
![](https://t1.daumcdn.net/keditor/emoticon/face/large/036.png)
Scene 1
(...)
Michael: You're a brilliant guy, Chidi.
But you just kept revising and rewriting
and adding words to your title.
I think you just twisted yourself up into a knot.
Chidi: I have a very bad stomachache.
tie someone (up) in knots :
- : to confuse someone and make them unable to explain something clearly
- to make someone upset, worried, or confused
- The Director of Studies tied me up in knots by asking tricky questions.
- Tom missed the last train home, It tied him in knots.
![](https://t1.daumcdn.net/keditor/emoticon/face/large/038.png)
Scene 2
(...)
Eleanor: Good people make me insecure.
When I'm around someone who I think is better than me,
I try and drag them down to my level.
That's why perfect Tahani
is like my kryptonite.
drag someone down:
- :If an unpleasant situation drags someone down, it makes them feel unhappy or ill
- All that stress at work had begun to drag him down.
- You're the one that dragged me down.
![](https://t1.daumcdn.net/keditor/emoticon/face/large/035.png)
Scene 3
(...)
Eleanor: Everyone here is really into hugging.
Michael: Eleanor, you and I could work side-by-side to figure out
what's going wrong with this neighborhood.
728x90
'시트콤 애니메이션 영화' 카테고리의 다른 글
굿 플레이스 시즌1: 5화 영어 표현 hold up the line, cut in line without further ado, take it away, why in the world (0) | 2023.11.07 |
---|---|
굿 플레이스 시즌1: 4화 영어 표현 at some point or another, better version of (0) | 2023.11.07 |
굿 플레이스 시즌1: 2화 keep somebody on their toes, capable of something (0) | 2023.11.06 |
굿 플레이스 시즌1: 1화 lie low, fudge the issue (0) | 2023.11.06 |
클로즈 이너프 시즌 2: 8화 영어 표현 skethcy, stir up (7) | 2023.05.24 |