"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈>/시트콤 <프렌즈> 표현 익히기

프렌즈 영어표현 익히기 take advantage of sth/sb

writer_C 2024. 2. 5. 08:00

 

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다.

아래 대화는 시즌 2 2화에서 로스의 새로운 여자친구 줄리가 자신의 친구가 일하는 블루밍데일에 가서 할인된 가격으로 쇼핑할 사람을 구하는 장면입니다.

Julie: So, anyone who wants to come with me and take advantage of it?
같이 블루밍데일 가서 할인된 가격에 쇼핑할 사람을 구하는 줄리

네이버 어학사전에서 검색해 보면 ' ~을 이용하다, ~을 기회로 활용하다', '~을 이용해 먹다, 악용하다 (=exploit)' 이렇게 두 가지 의미로 해석이 됩니다. 예시를 볼까요. You should take advantage of it. 당신은 그것을 이용해야 합니다. Use me. I'll let you take advantage of me. 날 이용해요. 이용당해 주겠소.

 

재밌는 표현입니다. 상황에 따라 이용하라는 뜻인지 이용해 먹는다는 뜻인지 달라지니까요. 제가 좋아하는 넷플릭스 드라마 '조용한 희망'에서도 이 표현과 관련된 인상 깊은 대사가 나온 적이 있습니다. 이혼하게 된 부자 집주인이 울면서 주인공 알렉스에게 해주는 이야기인데요. 누구도 너를 이용하게 내버려 두지 말고, 열심히 일하라고, 그 외의 모든 것들은 부서지기 쉽다는 이야기였습니다.

*Don't ever let anybody take advantage of you.
Make you feel "less than" for all of your hard work.
work. It's the one thing you can count on. Everything else is fragile. Okay?
728x90