"The journey is the reward."

시트콤 <프렌즈>/시트콤 <프렌즈> 표현 익히기 34

프렌즈 영어표현 익히기 jump the gun

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 아래 대화는 시즌 3 11화에서 지금은 누굴 사귈 처지가 아니라고 조이의 여자 형제에게 얘기하는 챈들러의 대사입니다. Chandler: Look, I may have jumped the gun here. I just got out of a relationship. And I'm not really in a.. in a commitment kind of place. 자신이 너무 서둘렀는지도 모르지만 지금은 누굴 사귈 처지가 아니라는 챈들러, 조이의 자매 중 한 명이 챈들러에게 키스하려 하자 그녀가 어젯밤에 키스한 메리 엔젤라인줄 알고 자신의 상황을 털어놓는다 네이버 어학사전에서 검색해 보면 '섣불리 (..

프렌즈 영어표현 익히기 cut to the chase

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 아래 대화는 시즌 3 9화에서 레이첼이 웨딩드레스를 입은 채로 커피하우스에 들어와 어찌된 일인지 상황 설명을 하는 장면입니다. Ross: Let's just cut to the chase here, okay? 네덜란드 여성을 두고 아웅다웅 하는 챈들러와 조이를 중재하며 로스가 그녀에게 단도직입적으로 물어보려 한다 네이버 어학사전에서 검색해 보면 '바로 본론으로 들어가다'로 표현이 됩니다. 예를 들어 다음과 같습니다. Right, let’s cut to the chase. How much is it going to cost? 해당 표현을 잘 정리한 내용을 VOA에서 찾아서 그대로 옮겨보겠습니다. "오늘..

프렌즈 영어표현 익히기 out of woods

프렌즈에는 다양한 표현이 나오는데요. 한번 더 짚어볼 만한 표현을 정리하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 아래 대화는 시즌 3 2화에서 모니카가 자동응답기에 남겨진 리처드의 메시지를 확인하다가 여성의 목소리를 확인하고, 그에게 새로운 여자가 생긴건지 확인해 보다가 리처드의 딸 미쉘임을 확인하고 안심하는 장면입니다. Monica: So there you go. We're out of the woods. 자동응답기의 목소리가 미쉘임을 확인하고 안심하는 모니카 네이버 어학사전에서 검색해 보면 '한 고비를 넘어, 위기를 벗어나'로 표현이 됩니다. 예시를 볼까요. When the patient got out of the woods, everyone relaxed. 해당 표현, 그리고 해당 표현과 반대되는 표현을 ..